Prefeitura oferece curso de português a cubanos do Mais Médicos

Oferecida por meio de parceria entre secretarias de Saúde e de Educação, Ciência e Tecnologia, formação gratuita visa auxiliar médicos estrangeiros a aprimorar comunicação com pacientes

Saiba mais

Doze médios cubanos, que atuam na rede municipal de Saúde de Hortolândia, começaram, nesta terça-feira (02/05), a cursar a formação gratuita “Brasilidades”, que visa aprimorar os conhecimentos destes profissionais sobre a língua portuguesa e a cultura brasileira. As aulas acontecem às terças-feiras, das 19h às 20h30, no Centro de Formação dos Profissionais em Educação Paulo Freire, no Remanso Campineiro.

Saiba mais

A iniciativa é uma parceria das secretarias de Saúde e de Educação, Ciência e Tecnologia. Além do salário mensal, pago pelo governo federal, os médicos participantes do convênio recebem, como contrapartida da Prefeitura, ajuda de custo de R$ 2.500/mês para cobrir despesas com alimentação e hospedagem. A partir de agora, contam com esta ajudinha a mais para facilitar a comunicação médico-paciente e para auxiliar na adaptação a uma nova cultura.

Saiba mais

Gírias e expressões idiomáticas

Saiba mais

O primeiro módulo, que trata do tema “variação linguística”, prevê cinco encontros, entre os dias dois e 30 deste mês. “Se for necessário, podemos aumentar o número de aulas”, ressalta a coordenadora pedagógica responsável pela formação, Carmem Pessoa. “O foco é comunicativo, com destaque para a linguagem oral, mas também trataremos de leitura e escrita ao abordar temas como uso de expressões idiomáticas, gírias e falsos cognatos, por exemplo”.

Saiba mais

No dia a dia, palavras em espanhol que são parecidas com outras em português (os falsos cognatos) podem gerar conversas truncadas, tanto no consultório, como no supermercado. É o caso dos termos “Apellido” e “Rato” que, embora lembrem, na forma, palavras usadas na língua portuguesa, em espanhol significam coisas muito diferentes. A primeira quer dizer “sobrenome” e a segunda, “momento”. Outra barreira pode ser as expressões idiomáticas, como no caso de “echar una cabezada”, que quer dizer simplesmente “tirar uma soneca”.

Saiba mais

É para auxiliar em impasses linguísticos como estes e situações envolvendo comportamentos e peculiaridades culturais que a formação está sendo oferecida.

Saiba mais

Atualmente, há 13 médicos cubanos trabalhando pelo SUS (Sistema Único de Saúde) em USFs (unidades de Saúde da Família), em Hortolândia.

Saiba mais

Gostou deste story?

Aproveite para compartilhar clicando no botão acima!

Visite nosso site e veja todos os outros artigos disponíveis!

Portal Hortolândia